Potch.xyz was founded by type designer Potch Auacherdkul (TH). He marked a turning point for typeface projects by Huai which have been recognized by well-known type design competitions.
While attending the Maryland Institute College of Art (MICA) for MFA Graphic Design in 2016, Potch created a remarkable process-based typeface design research ‘State’ for the dissertation and became even more passionate about the letterform after graduation. This passion manifested itself in the completion of the Type@Cooper Extended Program in 2018.
Potch’s typefaces have been honored by the Type Directors Club, Art Director Club, STA Chicago, Morisawa Type Design Competition, amongst many others. If you’re interested in any of his fonts, reach him out via potch.aua@gmail.com
- TDC 67 TypedirectorClub Type Design Competition
- TDC 65 TypedirectorClub Communication Design Competition
- STA100 – 2018, 2020 Design Competition
- Morisawa Type Design Competition Honorable Mention
- JosephBinder 2020 Finalist
- Print Regional Design Awards, Regional Winner
- ADC Young Ones, Gold Cube
- Typewknd 2021
- Atypi 2020
- Letrastica
- Graphis Magazine
Thaiga- Chiang Mai Design Week
Huai and Huai Thai marks the first professional typeface release by Potch Auacherdkul and represents the culmination of research into the duality of influences between handwritten, vernacular Thai lettering and Latin typefaces. The result is a warm, expressive typeface that doesn’t abandon the human hands and the language that produced them.
With Thai script, there are two different terminal styles—the Loop terminal style, associated with the original forms of Thai glyphs; and the Loopless, which has evolved to best coordinate with Latin sans serif typefaces. In recent years, this Thai Loopless style has continued to influence and even change to become ‘more Latin.’ One would go so far as to define these heavily Latin-influenced typefaces as Thai Latinized. This curiosity with shifting influences, turns the idea around and explores what would happen if the vernacular Thai scripts actually influenced their Latin counterparts instead.
Huai and Huai Thai marks the first professional typeface release by Potch Auacherdkul and represents the culmination of research into the duality of influences between handwritten, vernacular Thai lettering and Latin typefaces. The result is a warm, expressive typeface that doesn’t abandon the human hands and the language that produced them.
With Thai script, there are two different terminal styles—the Loop terminal style, associated with the original forms of Thai glyphs; and the Loopless, which has evolved to best coordinate with Latin sans serif typefaces. In recent years, this Thai Loopless style has continued to influence and even change to become ‘more Latin.’ One would go so far as to define these heavily Latin-influenced typefaces as Thai Latinized. This curiosity with shifting influences, turns the idea around and explores what would happen if the vernacular Thai scripts actually influenced their Latin counterparts instead.
Conceptually, this allowed me freedom to look at Van den Keere’s contemporaries for inspiration.
Gatekeeper
Controllers
Persecution
Newsagents
Unknowable
Cardholders
Irksomeness
Misleadingly
Concealment
Encumbering
Unmonitored
Hydroelectric
An Inversion of Thai Latinized is the result. The street signs of Bangkok, local vernacular writing, quick, fluid strokes… these influences form the DNA behind the Huai Thai typeface. Refining and systematizing those natural, handwritten strokes into a Thai typeface and then using those solutions to serve as the pioneer proportions behind the development of its Latin script companion was the product. Huai adopted the essence of these Thai glyphs into the Latin and uniquely embraced the contemporary writing system (and soul) of the Thai people in its letterforms.
An Inversion of Thai Latinized is the result. The street signs of Bangkok, local vernacular writing, quick, fluid strokes… these influences form the DNA behind the Huai Thai typeface. Refining and systematizing those natural, handwritten strokes into a Thai typeface and then using those solutions to serve as the pioneer proportions behind the development of its Latin script companion was the product. Huai adopted the essence of these Thai glyphs into the Latin and uniquely embraced the contemporary writing system (and soul) of the Thai people in its letterforms.
หวยและหวยไทย ฟอนต์ที่ออกแบบโดยพชร์ เอื้อเชิดกุล ผลงานการออกแบบที่แสดงให้เห็นถึงการค้นคว้าใน 2 พื้นที่ที่ส่งผลซึ่งกันและกัน ระหว่างลายมือแบบตัวไทยที่เขียนกันทั่วไปและตัวละติน ผลที่ได้คือแบบตัวอักษร ‘หวย’ ที่ให้ความรู้สึกเป็นกันเองแต่มีความโดดเด่นชัดเจน มีลักษณะที่ไม่ขัดกับวิธีการเขียนที่คุ้นเคยและภาษาไทยที่เป็นต้นทางของแบบ
สำหรับตัวอักษรไทย ลักษณะของหัวสามารถแบ่งได้เป็น 2 ประเภท คือแบบมีหัวและแบบไม่มีหัว แบบมีหัวนั้นมีที่มาจากลักษณะการเขียนดั้งเดิมของตัวอักษรไทย ส่วนแบบไม่มีหัวนั้นเป็นการพัฒนาขึ้นมาใหม่เพื่อให้สอดคล้องกับแบบตัวละตินไม่มีเชิงฐาน (Latin sans serif typefaces) โดยในช่วงหลายปีที่ผ่านมา แบบตัวไทยไม่มีหัวนั้นได้รับอิทธิพลและค่อยๆ ปรับให้มีสไตล์สอดคล้องกับลักษณะของตัวละตินมากขึ้น มากจนถึงจุดที่เราสามารถนิยามแบบตัวไทยที่ได้รับอิทธิพลมานี้ว่า Thai Latinized ได้ ซึ่งความสงสัยต่ออิทธิพลที่เปลี่ยนแปลงไปนี้ เป็นเหตุของไอเดียในการพลิกมุมมองว่าอะไรจะเกิดขึ้นถ้าหากลายมือตัวไทยนั้นเป็นฝ่ายไปมีอิทธิพลกับแบบตัวละตินแทน
หวยและหวยไทย ฟอนต์ที่ออกแบบโดยพชร์ เอื้อเชิดกุล ผลงานการออกแบบที่แสดงให้เห็นถึงการค้นคว้าใน 2 พื้นที่ที่ส่งผลซึ่งกันและกัน ระหว่างลายมือแบบตัวไทยที่เขียนกันทั่วไปและตัวละติน ผลที่ได้คือแบบตัวอักษร ‘หวย’ ที่ให้ความรู้สึกเป็นกันเองแต่มีความโดดเด่นชัดเจน มีลักษณะที่ไม่ขัดกับวิธีการเขียนที่คุ้นเคยและภาษาไทยที่เป็นต้นทางของแบบ
สำหรับตัวอักษรไทย ลักษณะของหัวสามารถแบ่งได้เป็น 2 ประเภท คือแบบมีหัวและแบบไม่มีหัว แบบมีหัวนั้นมีที่มาจากลักษณะการเขียนดั้งเดิมของตัวอักษรไทย ส่วนแบบไม่มีหัวนั้นเป็นการพัฒนาขึ้นมาใหม่เพื่อให้สอดคล้องกับแบบตัวละตินไม่มีเชิงฐาน (Latin sans serif typefaces) โดยในช่วงหลายปีที่ผ่านมา แบบตัวไทยไม่มีหัวนั้นได้รับอิทธิพลและค่อยๆ ปรับให้มีสไตล์สอดคล้องกับลักษณะของตัวละตินมากขึ้น มากจนถึงจุดที่เราสามารถนิยามแบบตัวไทยที่ได้รับอิทธิพลมานี้ว่า Thai Latinized ได้ ซึ่งความสงสัยต่ออิทธิพลที่เปลี่ยนแปลงไปนี้ เป็นเหตุของไอเดียในการพลิกมุมมองว่าอะไรจะเกิดขึ้นถ้าหากลายมือตัวไทยนั้นเป็นฝ่ายไปมีอิทธิพลกับแบบตัวละตินแทน
ฟอนต์หวยนี้ได้นำส่วนสำคัญของตัวอักษรภาษาไทยถ่ายทอดไปสู่ตัวละติน พร้อมกับนำวิธีการ (ตลอดจนจิตวิญญาณ) ของการเขียนในช่วงเวลาปัจจุบันของคนไทยให้เข้ามาอยู่ในรูปทรงของตัวอักษรด้วย
บริหารจัดการ
เอ๊กซ์ตร้าไลท์
ยืนยันบริสุทธิ์
ไม่ต้องเกรงใจ
สัญชาตญาณ
การเผชิญหน้า
โรมันโปลันสกี้
สู่รัฐประชาชาติ
หลากหลายสิ่ง
ที่ปรากฏให้เห็น
แสดงศีลธรรม
สิ่งที่ขาดหายไป
The Theory of Probabilities ดังมีความหมายในที่นี้ว่า ทฤษฎีแห่งการอำนวยโชค เป็นหลักเกณฑ์แห่งวิทยาศาสตร์อันไพศาลสำหรับการคำณวนผลลัพธ์คาดคะเนการณ์ให้ถูกต้องกับความจริง หรือใกล้กับความจริงให้มากที่สุดที่จะมากได้ ไม่ปราถนาจะนำข้อความเท็จซึ่งส่วนมากบังเกิดจากความสะเพร่าขาดความวินิจวิจารณ์ หรือขาดความละเอียดละออมาบอกกล่าวกัน ในข้อนี้อาจกล่าวได้ว่าวิทยาศาสตร์ส่งเสริมพุทธศาสนาได้อย่างหนึ่ง
ที่มาแห่งทฤษฎี การค้าที่ไม่ผิดศีลธรรม ได้บังเกิดความจริงขึ้นก่อนแล้วว่าจะไม่มีผลลัพธ์ของการกระทำใดๆที่ถูกต้องอย่างตรงตัว เช่น การวัดความยาว การคำณวนเวลา การชั่งน้ำหนักและการวัดตัวอย่างการกระทำใดๆ ซึ่งอาจมีกรณีซับซ้อนกันหรือสำเร็จภายในรวดเดียวได้ การกล่าวผลลัพธ์ของการกระทำเหล่านี้ความคิดความต้องการของสามัญชนย่อมจะถือว่าเป็นความจริงได้ง่าย
การวัดผ้าด้วยไม้หลา การชั่งเพชรชั่งทองในการซื้อขาย ความลำเอียงอย่างใหญ่นี้ย่อมตกเป็นของผู้วัดหรือชั่งจะบอกกล่าวว่าผลลัพธ์ดังกล่าวเป็นเท่าใดๆ ผู้ซื้อจะโต้แย้งอย่างใดมิได้ ไม้วัดหรือเครื่องชั่งอาจไม่ให้ผลลัพธ์ที่แท้จริง และผู้ขายได้ทำขึ้นมาหรือจัดหามาเพื่อเจียดกำไรก็ได้ ถ้าผู้ซื้อมีไม้วัดหรือเครื่องชั่งเอง ความลำเอียงก็ย่อมตกเป็นของผู้ซื้อ ผู้ขายย่อมจะยินยอมให้ไม่ได้เป็นอันขาด สิ่งที่กล่าวในเครื่องมือเหล่านี้คือ ไม้วัดอาจไม่ได้ทำมาจากระยะความยาวที่เป็นแบบแผน โดยสั้นไปจากความจริงมากหรือน้อยแล้วแต่ความพอใจของผู้ขาย ส่วนเครื่องเช่าอาจจะเป็นเครื่องเก่าบังเกิดสนิม หรือบุบสลาย หรือถูกดัดแปลงเพื่อการค้าหากำไรบ้าง จึงทำให้เกิดผลลัภผิดไปจากความจริงหรือห่างไกลจากความจริงเกินไปหรืออาจเป็นเครื่องชั่งที่ทำมาจากแบบแผนที่ผิด หรือประกอบกันเข้าเป็นเครื่องชั่งไม่ดีก็ได้ ดังกล่าวนี้ สามัญชนไม่คิดว่าเป็นสิ่งที่ผิดศีลธรรมแต่อย่างใดและพ่อค้าได้ถือเป็นอุบายอย่างหนึ่งแห่งการค้าขายถึงแม้การชั่งและการวัดได้กระทำกันอย่างผิดๆ แต่การซื้อขายก็ได้เป็นไปอย่างจริงๆ
Bird Grotesk a sans-serif typeface drawn from an old-style grotesk exemplars. Bird drew in 2016 by Potch with Shrennik Ganatra. More weight to be expanded soon.
Bird Grotesk a sans-serif typeface drawn from an old-style grotesk exemplars. Bird drew in 2016 by Potch with Shrennik Ganatra. More weight to be expanded soon.
Observations on nest building of Corvus frugilegus Linnaeus from March 8 to 19, 1948, during which time the rookery grew from the 3 to 14 nests.
Tremblingly
UPTURNED
Decreasing
PERISHING
Graduation
COPYABLE
Predicative
SUBTITLES
Next to a great forest there lived a poor woodcutter with his wife and his two children. Boy name was Hansel and the girl name was Gretel. He had but little to eat, and once, when a great famine came to the land, he could no longer provide even their daily bread.
One evening as he was lying in bed worrying about his problems, he sighed and said to his wife, “What is to become of us? How can we feed our children when we have nothing for ourselves?”
Wheatears
DISARMS
Sprightlier
BRAZING
Musketeer
CHIFFON
Quadruply
EXALTED
A custom typeface for the Memorial honoring the clergy and members who were murdered at Mother Emanuel African Methodist Episcopal Church, in Charleston, South Carolina. Collaborated with Wael Morcos from MorcosKey, commissioned by Pentagram’s Michele Beirut team. Images courtesy of Pentagram
MetalMars, a lettering piece for Bangkok electro-pop artist.
Logotype for TCDC Chiangmai’s start-up workshop.
A custom typeface for Bangkok based estate agency
Various lettering pieces